Lengua Espaňola

Editorial – ¿Es un núcleo elitista?

Jan Nicolaas Kind – Brasil

Existe una discusión en curso sobre el primer objetivo de la Sociedad Teosófica, acerca de la palabra  núcleo. En este contexto tenemos que leer “un” núcleo. En el título de esta editorial, el adjetivo elitista indicaría que se refiere a una élite y por lo tanto podría causar confusión. Para llegar a una comprensión apropiada de una palabra, siempre es útil explorar su significado; a veces tiene una variedad de interpretaciones contradictorias. Las lenguas son dinámicas y el significado de una palabra, con el tiempo, puede cambiar. Vamos a examinar élite.

ÉLITE:

1.    (Esta es la versión aristocrática) Élite (de finales del siglo XVIII, en francés élite), es un término que proviene del latín eligere (“elegir, elegido”). En teoría política y sociológica un pequeño grupo de gente poderosa que controla una cantidad desproporcionada de riqueza, privilegio o poder político en una sociedad.

2.    (Esta es la versión liberal, según los sociólogos y antropólogos modernos) las élites (en plural) en una sociedad o grupo son capaces de los logros más altos en sus campos específicos, debido a su desarrollo intelectual y psicológico, capacidades, y su buena voluntad para compartir conocimiento y habilidades.  

Élite también se usa en la jerga militar: tropas de élite. Aunque nos debiéramos oponer al uso de cualquier fuerza militar, aquí tiene un sentido positivo. Las tropas de élite a menudo son llamadas para combatir atrocidades terroristas o ayudar en caso de una catástrofe natural. También en educación y en ciencia élite se relaciona con la interpretación en # 2. Ejemplo: el gobierno en el estado de Queensland en Australia, desarrolló un Programa Élite en Ciencias y en su página web, leemos lo siguiente:

“El Gobierno de Queensland está comprometido en proporcionar educación de categoría mundial para que nutra la excelencia, promueva la innovación y reconozca la diversidad. Avanzar en innovación y en investigación en educación de la ciencia y práctica en las escuelas del Gobierno de Queensland es crucial para formar estudiantes con las habilidades y conocimientos científicos requeridos para el futuro crecimiento económico”. https://eqi.com.au/study-options/study-tours/elite-science

Aunque élite, cuando se usa del modo como se menciona en # 1 podría dejar una impresión distorsionada, siendo anticuada y ya no aplicable, y tomando en consideración que todas las palabras que usamos, tanto en la escritura como en el habla, no siempre pueden definir una idea con todo detalle y contener limitaciones, no deberíamos tener miedo de la palabra como tal.

¿Cómo interpretan conocidos teósofos la palabra núcleo?

Joy Mills:

“La carta 10 (ML) enfatiza nuevamente el objetivo central de crear una verdadera fraternidad, que KH define como “una asociación de 'afinidades' de fuerte magnetismo aunque con distintas fuerzas y polaridades, centradas alrededor de una idea dominante”. Tal definición indica que pueden haber diferencias en los modos de ver, incluso opiniones fuertes, dentro de un grupo, pero cuando se da una armonía “magnética” interior, una profunda “afinidad” del uno con el otro, entonces existe una fraternidad verdadera”.

De: Reflexiones de Ángeles Wisdom p. 14

Joy Mills:

“Los miembros de la Sociedad tienen dificultad para formar un núcleo (que seguramente significa un centro de vida) de una fraternidad genuina. (En cursiva y negrita por el redactor)

¿Hasta qué punto nos hemos comprometido en la formación de un verdadero núcleo de fraternidad?”

De: One true adventure p. 224 – 225

V. Wallis Slater:

“Como núcleo de la Fraternidad Universal de la Humanidad la Sociedad es un experimento en ser amigable y cooperativa sin tener un conjunto de dogmas acordados en pensamiento y comportamiento”.

De: The Theosophical Journal, mayo - junio de 1963

John Coats, ex-presidente Internacional de la ST-Adyar:

“¿Qué es un núcleo de Fraternidad? La práctica de la fraternidad implica que tenemos activos los principios más elevados en nuestras vidas, principios de compasión, justicia, de caballerosidad, consideración por los sentimientos de los demás y una atención constante de lo que hacemos a la gente que se encuentra a nuestro alrededor. La fuerza y la utilidad de nuestra organización dependen del entendimiento de esta fraternidad diferenciada. Depende de nuestra capacidad de cooperar, de nuestra comprensión de la Ley. Sin todo esto, el núcleo no puede trabajar; no puede atraer ni puede transmitir”.

De: The Theosophist, abril de 1974

Hugh Shearman:

“El primer Objetivo es “Formar un núcleo de la Fraternidad Universal de la Humanidad, sin distinción de raza, credo, sexo, casta o color”. Esto es claramente lo más importante. Es lo único que exige de los miembros, una firme convicción, ya que afirma que hay una fraternidad universal de la humanidad. De ello se desprende, que cuando nos unimos, nos comprometemos a participar en la formación de un núcleo. Nuestro éxito como Logia o Rama o Sociedad dependerá de la plenitud y calidad con que pongamos en práctica este cometido”.

De: The Theosophist, noviembre de 1960

Ed Abdill:

“En el corazón del universo está la unidad última de todo. Aquellos de la Sociedad Teosófica, que sientan incluso aunque sea débilmente esa unidad, forman un núcleo de la Fraternidad Universal de la Humanidad. Aquellos que lo sienten, trabajan apasionadamente para ayudar a sus vecinos a sentirlo”.

De: Quest magazine, septiembre-octubre de 2008

Annie Besant:

“Decimos un núcleo; ni siquiera el núcleo, sino sólo un núcleo de Fraternidad universal; pues así como  el núcleo de la célula es el medio a través del cual las fuerzas de la vida se manifiestan, de igual manera las fuerzas de la vida que construyen esta gran Fraternidad intentan manifestarse a través de la Sociedad Teosófica y todo aquel que se acerca a nosotros es añadido al núcleo”.

De: Theosophy and the Theosophical Society

W. Q. Judge:

“La estructura compleja a la que llamamos “Hombre” está formada por un conglomerado de casi innumerables “Vidas”. No sólo cada célula microscópica de las que forman los tejidos, sino las moléculas y átomos que a su vez forman estas células, están impregnados de la esencia de “La Vida Una”. Se sabe que cada una de las llamadas células orgánicas tiene su núcleo, un centro de materia más fina o más sensible”.

De: Echoes of the Orient 1: 213

H. P. Blavatsky:

“La Sociedad no es ni una organización sectaria ni religiosa, sino simplemente un núcleo de hombres entregados a la búsqueda de la verdad, venga de donde venga”.

De: Collected Writings, volumen 11, página 330

H. P. Blavatsky:

“La multiplicación de centros locales debería ser una consideración principal en vuestras mentes, y cada hombre debiera esforzarse en ser un centro de trabajo en sí mismo. Cuando su desarrollo interior haya alcanzado un cierto punto, atraerá naturalmente a aquellos con quienes está en contacto bajo la misma influencia; se formará un núcleo alrededor del cual se congregarán otras personas, formando un centro del cual irradiará información e influencia espiritual, y hacia el cual se dirigirán influencias superiores”.

De: Cinco mensajes a teósofos americanos

W. Q. Judge

“Esta Sociedad es un pequeño germen de un núcleo para una verdadera Fraternidad externa. Si trabajamos bien vendrá el día en que habremos logrado nuestro objetivo y habremos formado el núcleo. Si tuviéramos quinientos miembros en la Sociedad amándose unos a otros de todo corazón, no criticando ni condenando, y todos empeñados en la creencia de un objetivo, podríamos barrer el mundo entero con nuestros pensamientos. Y este es nuestro futuro trabajo, el trabajo trazado para nosotros por aquellos Maestros en quienes muchos de nosotros creemos firmemente”.

De: Promulgation of Theosophy (Este extracto proviene de una charla dada por William Judge en Londres, al cierre de la convención europea de la S.T., el 15 de julio de 1892)

W. Q. Judge refiriéndose a una conversación que mantuvo con HPB:

Una vez, en Londres, le pregunté qué posibilidades había de atraer gente a la Sociedad en vista de la enorme desproporción entre el número de miembros y los millones de habitantes en Europa y América que ni sabían, ni se preocupaban por ello. Inclinándose en su silla, en la que estaba sentada ante su escritorio, dijo:

“Considera y recuerda esos días de 1875 y posteriores, en los que no se podía encontrar a nadie interesado en tus pensamientos, y ahora mira la amplia difusión e influencia de las ideas teosóficas o como las quieras etiquetar - no está tan mal. No trabajamos simplemente para que la gente se pueda llamar a sí misma teósofos, sino para que las doctrinas que apreciamos puedan afectar y elevar las mentes de este siglo. Esto solo puede ser llevado a cabo por un pequeño y serio grupo de trabajadores, que no esperan ninguna recompensa humana, ningún reconocimiento terrenal, pero que, apoyados y sostenidos por la creencia en esa Fraternidad Universal de la cual nuestros Maestros son parte, trabajan de manera constante y fiel, en la comprensión y consideración de las doctrinas de la vida y el deber que se nos ha revelado de tiempos inmemoriales. Este acometido no decaerá mientras haya unos pocos abnegados trabajando para mantener la existencia del núcleo. No se te envió a fundar y realizar una Fraternidad Universal, sino a ser uno de los que forman el núcleo; porque, sólo cuando este núcleo esté formado, las adhesiones futuras tendrán lugar, sin importar cuán lejos la formación de ese cuerpo, que tenemos en mente, esté”. (Cursiva, subrayando y en negrita por el redactor)

De: Yours till death and after, HPB - Reimpreso en la revista Sunrise, agosto/septiembre de 1985

Para resumir:

Aunque tuviéramos que considerar que la unión de un núcleo con una élite podría llevar a malentendidos, es evidente que aquellos que están activos en el movimiento teosófico, como altruistas genuinos, son una élite en la interpretación liberal (#2). Teósofos activos como trabajadores por la causa, son más sensibles a la Vida Una y esa idea implica responsabilidad y compromiso, por lo tanto, la opción de ser una parte de cualquier grupo Teosófico no se puede tomar a la ligera. La fraternidad es un hecho básico en la naturaleza de la cual la humanidad se ha alejado; se ha extraviado.

Cuando H. P. B. dice a William Judge que no se le encomendó fundar y realizar una Fraternidad Universal, sino el formar un núcleo, (ver la cita anterior) sin lugar a dudas ella se refiere a un vibrante y homogéneo grupo de trabajadores, llámese una célula, no necesariamente grande en número, sino siempre dedicado a proporcionar a la Teosofía su lugar en el mundo, de modo que la humanidad pueda beneficiarse de lo que es capaz de ofrecer.

Un núcleo es débil o fuerte según sean los grados de compromiso asumidos y mantenidos. Un día podremos volver a esa Fraternidad Universal de la cual nos hemos separado a través de la célula, o núcleo y sus actividades. ¿No es hora de volver a casa otra vez?

Link to English version:

http://www.theosophyforward.com/articles/the-society/1947-editorial-is-a-nucleus-elitist

Text Size

Paypal Donate Button Image

Subscribe to our newsletter

Email address
Confirm your email address

Who's Online

We have 318 guests and no members online

TS-Adyar website banner 150

Facebook

itc-tf-default

Vidya Magazine

TheosophyWikiLogoRightPixels